Pues eso, vuelvo después de un largo hiatus. A ver si por fin me pongo en serio con el 한국어 ...
viernes, 30 de mayo de 2014
jueves, 10 de noviembre de 2011
당신은 어느 나라 사람입니까? - ¿De dónde es usted?
당신은 어느 나라 사람입니까? ¿De dónde es usted?
저는 일본 사람입임니다. Soy de Japón.
당신도 일본 사람입니까? ¿Usted también es de Japón?
암니오, 일본 사람이 아닙니다. No, no soy de Japón.
저는 한국 사람 입니다. Soy de Corea.
----------------------------------
당신은 호주 사람 입니까? ¿Es usted australiano?
아니오, 호주 사람 아닙니다. 미국 사람 입니다. No, no soy australiano. soy de Estados Unidos.
이름이 무엇입디까? ¿Cuál es su nombre?
제 이름은 스밋스 입니다. Soy Smith.
----------------------------
수미는 한국 사람입니다 Sumi es coreana.
저는 스페인 사람입니다. Yo soy español.
이는 한국 사라미 아입니다. Lee no es japonés.
Vocabulario:
저, 나 yo
당신, 너 usted
이다 ser (infinitivo)
입니다 ser
아닙니디 no ser
입니까 ser (interrogativo -pregunta positiva-)
아닙니까 ser (interrogativo -pregunta negativa-)
사람 persona, individuo (país + 사람: nacionalidad)
이 marcador de sujeto cuando la palabra anterior termina en consonante
가 marcador de sujeto cuando la palabra anterior termina en vocal
은 marcador de tema o tópico cuando la palabra anterior termina en consonante
는 marcador de tema o tópico cuando la palabra anterior termina en vocal
Nombres de países:
미국 Estados Unidos
일본 Japón
한국 Corea (del Sur)
중국 China
호주 Australia
나이지리아 Nigeria
미얀마 Mianmar
파키스탄 Pakistán
러시아 Rusia
스페인 España
Añadiendo 사람 al nombre del país expresamos la nacionalidad:
한국 사람 coreano, 일본 사람 japonés, etc.
Publicado por 河曲勝人 - Kawano Katsuhito en 10:40 3 comentarios
Etiquetas: Gramática básica
sábado, 8 de enero de 2011
Otras partículas: 의, 에, 에서
의 wi (se pronuncia é): partícula de posesión. Se emplea de manera similar a la partícula の del japonés, para indicar posesión o pertenencia (A 의 B: el B de A)
미스타 김의 차 Misuto Kim wi ch'a: el coche del sr. Kim
(jap.: キムサンの車)
내책 Nae ch'aeg: mi libro >> 내 es la contracción de 나의 .
(jap: 私の本)
서울의 거리 Seoul wi geori: las calles de Seúl
(jap: ソウルの通り)
아기의 손 Agi wi son: la mano del bebé
(jap: 赤ちゃんの手)
에 e / 에서 eseo: partícula de lugar. 에 se emplea para referirnos al lugar en donde la persona u objeto permanece o existe (similar a la partícula に en japonés), mientras que 에서 se emplea para indicar el lugar donde ocure algo (similar a で )
나는 시골에 산다 Naneun sigol e sanda: yo vivo en el campo
(jap: 私は田舎に住んでいます)
그는 식당에서 식사한다 Geuneun sigdang eseo sigsahanda: él come en el restuaurante
(jap.: あの人はレストランで食事します)
나는 학교에서 공부한다 Naneun jaggyo eseo gongbuhanda : yo estudio en la escuela
(jap: 私は学校で勉強します)
Publicado por 河曲勝人 - Kawano Katsuhito en 2:21 4 comentarios
Etiquetas: Partículas
lunes, 31 de mayo de 2010
La partícula de tema: 은, 는 . El verbo ser: 이에요, 예요, 이다
Partícula de tema
La partícula 은 eun (precedida de consonante) / 는 neun (precedida de vocal) expresa en coreano el tema de la frase, resaltando aquello que queremos decir sobre el sujeto. Es parecida en este aspecto a la partícula japonesa は wa, y como ella, cuando coincide con el sujeto gramatical, la partícula propiamente de sujeto (이 o 가) se omite.
저는 학생이에요
jeoneun hakasaeng ieyo
Yo soy estudiante (=lo que quiero resaltar sobre mi es que soy estudiante)
오늘은 월요일입니다
eoneureun weolyoil ibnida
Hoy es lunes (=sobre hoy, lo que quiero decir es que es lunes)
El verbo "ser": Conjugación formal
Presente | Pasado | |
Afirmativo | 이에요 ieyo (1) 애요 yeyo (2) | 이었어요 ieosseoyo |
Negativo | 아니에요 anieyo | 아니었어요 anieosseoyo |
(1) precedido de sonido consonántico
(2) precedido de sonido vocálico
저는 한극인 이에요
Jeoneun hangugin ieyo
Yo soy coreano
태학교예요
Taehakkyo yeyo
(esto) es una universidad
그녀요는 중국인아니에요
Geunyeoneun junggugin anieyo
Ella no es china
저는 학생이었어요
Jeoneun haksaeng ieosseoyo
Yo era estudiante
어제는 토요일아니었어요
Eojeneun toyoil anieosseoyo
Ayer no fue sabado
Conjugación informal
(¿alguien me ayuda a completar la tabla?)
| Presente | Pasado |
Afirmativo | 이다 ida | ?? |
Negativo | 아니다 anida | ?? |
Esto son notas mías tomadas a partir de mis consultas en internet y en un libro de frases, y pueden no ser exactas o contener errores. Por supuesto agradeceré cualquier comentario y/o corrección que queráis hacerme. ^^
Publicado por 河曲勝人 - Kawano Katsuhito en 5:18 4 comentarios
Etiquetas: Partículas, Verbos
domingo, 30 de mayo de 2010
Las partículas de sujeto: 이 , 가
En coreano, al igual que en japonés, muchas funciones gramaticales (tema, sujeto, objeto, posesión, etc.) se expresan mediante la adición de partículas.
Para expresar el sujeto de la oración existen en coreano dos partículas, 이 i y 가 ga (de la misma manera que en japonés se emplea la partícula が ga). El uso de una o de otra depende de si la palabra anterior termina en consonante o en vocal. Si termina en consonante, se usa la partícula 이 , y si termina en vocal, se usa la partícula 가.
Hay que tener en cuenta que determinadas consonantes pueden cambiar su pronunciación al unirse a estas partículas.
Ejemplos:
책 (冊) ch'aek: libro 책이 ch'aegi... (ch'aek + i) : El libro (sujeto)
산 (山): san: montaña 산이 sani: la montaña (sujeto)
제 je: yo 제가 jega: yo (sujeto)
학교 (学校) hakkyo: escuela 학교가 hakkyoga: la escuela (sujeto)
A continuación pongo varias frases enteras de ejemplo, marcando en azul la palabra que funciona como sujeto:
음악이 아름다워요
Eumagi areumdaweoyo
La música es bonita
음악 (音樂) eumak (música) + partícula 이 i
기차역이 어디 예요?
Kich'ayeogi eodi yeyo?
¿Dónde está la estación de trenes?
기차역 (汽車駅) kich'ayeok: estación de tren + partícula 이 i
그여자가 학생 이에요
Keuyeojaga haksaeng ieyo
Esa mujer es estudiante
그여자 (그女子) keuyeoja: esa mujer + partícula 가 ga
Publicado por 河曲勝人 - Kawano Katsuhito en 1:38 8 comentarios
Etiquetas: Partículas, Vocabulario básico
viernes, 28 de mayo de 2010
Vocabulario básico (2): estaciones del año y partes del día - 계절, 시간
Estaciones del año 계절(季節) gyejeol
Hangeul | Romanización | Significado |
봄, 춘 (春) | bom, chun | primavera |
여름, 하 (夏) | yeoreum, ha | verano |
가을, 추 (秋) | gaeul, chu | otoño |
겨울, 동 (冬) | gyeoul , dong | invierno |
Las palabras 춘, 하, 추 y 동 son de origen chino, y se utilizan principalmente en compuestos. 봄, 여름 , 가을 y 겨올 son las palabras nativas coreanas, que suelen utilizarse aisladas.
Partes del día 시간 (時間), sigan
Hangeul | Romanización | Significado |
아침, 이전 (以前) | ach'im, ijeon | mañana |
낮, 오 후 | nat, ohu | tarde |
저녁, 밤 | jeonyeok, bam | tarde, noche |
정오 | jeong-o | mediodía |
자정 | jajeong | medianoche |
새벽 | saebyeok | madrugada |
Fuentes: Hablemos en coreano , Wiktionary
Publicado por 河曲勝人 - Kawano Katsuhito en 6:41 0 comentarios
Etiquetas: Vocabulario básico
martes, 25 de mayo de 2010
El hangeul: consonantes dobles y grupos consonánticos - 한글: 사모 (2)
Consonantes dobles
Jamo | Nombre coreano | Romanización | Pronunciación |
ㄲ | 쌍기역(ssanggiyeok) | kk | kk |
ㄸ | 쌍 디귿(ssangdigeut) | tt | tt |
ㅃ | 쌍 비읍(ssangbieup) | pp | pp |
ㅆ | 쌍시옷(ssangsiot) | ss | ss |
ㅉ | 쌍 지읒(ssangjieut) | jj | tch |
Grupos consonánticos
Jamo | Nombre coreano | Romanización | Pronunciación |
ㄳ | 기역 시옷(giyeok siot) | ks | x |
ㄵ | 니은 지읒 (nieun jieut) | nj | ndj |
ㄶ | 니은 히읗 (nieun hieut) | nh | nh |
ㄺ | 리을 기억 (rieul giyeok) | lg | lg |
ㄻ | 리을 미음 (rieul mieum) | lm | lm |
ㄼ | 리을 비읍 (rieul bieup) | lb | lb |
ㄽ | 리을 시옷 (rieul siot) | ls | ls |
ㄾ | 리을 티읕 (rieul tieut) | lt | lt |
ㄿ | 리을 피읖 (rieul pieup) | lp | lph |
ㅀ | 리을 히읗 (rieul hieut) | lh | lh |
ㅄ | 비읍 시옷 (bieup siot) | bs | ps |
En cuanto pueda, editaré este post y el anterior para añadir los correspondientes archivos de sonido para mostrar la pronunciación.
Y con esto finalizan las entradas dedicadas al Hangeul, ahora sólo queda memorizarlo bien. He encontrado dos páginas con una amplia lista de vocabulario básico que puede ir bien para aprender más palabras y terminar de familiarizarnos con la escritura:
Vocabulario coreano
Hablemos en coreano:기 본 어휘 (por la profesora Kim Hyun-jung)
Seguramente aprovecharé ese listado para ir trayendo palabras aquí, a ser posible agrupadas por temas. ^^
Publicado por 河曲勝人 - Kawano Katsuhito en 2:11 2 comentarios
Etiquetas: 한글 hangeul