Partícula de tema
La partícula 은 eun (precedida de consonante) / 는 neun (precedida de vocal) expresa en coreano el tema de la frase, resaltando aquello que queremos decir sobre el sujeto. Es parecida en este aspecto a la partícula japonesa は wa, y como ella, cuando coincide con el sujeto gramatical, la partícula propiamente de sujeto (이 o 가) se omite.
저는 학생이에요
jeoneun hakasaeng ieyo
Yo soy estudiante (=lo que quiero resaltar sobre mi es que soy estudiante)
오늘은 월요일입니다
eoneureun weolyoil ibnida
Hoy es lunes (=sobre hoy, lo que quiero decir es que es lunes)
El verbo "ser": Conjugación formal
Presente | Pasado | |
Afirmativo | 이에요 ieyo (1) 애요 yeyo (2) | 이었어요 ieosseoyo |
Negativo | 아니에요 anieyo | 아니었어요 anieosseoyo |
(1) precedido de sonido consonántico
(2) precedido de sonido vocálico
저는 한극인 이에요
Jeoneun hangugin ieyo
Yo soy coreano
태학교예요
Taehakkyo yeyo
(esto) es una universidad
그녀요는 중국인아니에요
Geunyeoneun junggugin anieyo
Ella no es china
저는 학생이었어요
Jeoneun haksaeng ieosseoyo
Yo era estudiante
어제는 토요일아니었어요
Eojeneun toyoil anieosseoyo
Ayer no fue sabado
Conjugación informal
(¿alguien me ayuda a completar la tabla?)
| Presente | Pasado |
Afirmativo | 이다 ida | ?? |
Negativo | 아니다 anida | ?? |
Esto son notas mías tomadas a partir de mis consultas en internet y en un libro de frases, y pueden no ser exactas o contener errores. Por supuesto agradeceré cualquier comentario y/o corrección que queráis hacerme. ^^
4 comentarios:
disculpa creo que esto esta mal escrito: 오늘은 월요일이임니다
No es 임 sino 입 y sin el 이
오늘은 월요일입니다
¡Muchas gracias! Ya lo he corregido. ^^
oye la conjugacion ke pones al principio dices ke es conjugacion formal no lo es es conjugacion informal o casual la formal siempre es con terminacions 습니다 cuando termina en consosnate y ㅂ니다 cuando termina en vocal
Gracias por la referencia con el japonés, me ayudo mucho a entender la diferencia entre el 은/는 y el 이/가 ;)
Publicar un comentario